« ついに! | メイン | ありえねー »

英語のメールを書く

海外の仕事もしている会社にいるのに、今まで英語のメールはほとんどゴミ箱行き。それがついに、超簡単なんだけど、一応英語のメールを自分で書くことになりました。

今日の失敗英語文
---
誤:Titanium and Mini Penguin are ordered.
→「チタニウム(商品名)とミニペンギン(商品名)が、注文した。」ってことになるらしい。

正:We order "Titanium and Mini Penguin" as you find attached.
→主語を入れましょう(笑)

でもExcite翻訳で翻訳すると、上の文章になったんだよねー。
まったく、つかえねーなー。


About

2006年10月31日 10:26に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「ついに!」です。

次の投稿は「ありえねー」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。